27.4.2010

Tänään

Rauhoitettu ja uhanalainen karvapallo kasvaa lähikankaalla aivan tien vieressä. Yksi kukka ainakin tulossa tänä vuonna. Onneksi kasvi osaa maastoutua ja sitä on vaikea havaita ellei tiedä kasvupaikkaa. Tiitsan Heinolassa kuvaamille kangasvuokoille kävi huonosti.


Pulsatilla vernalis is a rare and endangered species. I'm lucky that it thrives in the forest nearby and I have an opportunity to admire and photograph it. It's illegal to pick Pulsatilla vernalis, but still some stupid people do it.

There is still lake ice.



Jäät eivät ole vielä lähteneet läheisestä järvestä.

Järveen laskevassa Myllypurossa vettä tänä vuonna riittää. Purossa on jalat kastelemaan houkutteleva hiekkapohja. Vastustin kuitenkin vielä kiusausta.


Myllypuro creek is full of water this year.

26.4.2010

Nallun kaa

Pakko oli ottaa kuva, kun Tuppo niin suloisesti nukkui sohvalla Nallun kanssa. Nallua ihan naurattaa. 


Aren't they sweet together? I just had to take a picture.

Edistystä

Raparperi tänään:


Our rhubarb is growing.

No frogs yet in our backyard ditch.



Vielä ei ojassa näy sammakoita.

25.4.2010

Tuppo täällä taas

Olen kyllä neulonut joka päivä, mutta jostain kumman syystä ei ole näyttää kuin Tuppo. Mikään ei tunnu valmistuvan.


I have knit every day, but somehow there isn't anything finished to show you. So instead a picture of my top model Tuppo.

19.4.2010

Rhubarb

Raparperi on herännyt talviunestaan.


Allabitrandom, this is for you! Our rhubarb today. Only little over two months after yours!

18.4.2010

Tuppo pistäytyy ulkona

haistelemassa kevättä,












mutta päättää sitten varpaansa märässä maassa sotkettuaan palata sisälle. Pesuvati onkin kevätkeleillä usein käytössä.

Ikkunasta on mukava katsella ulos ja haaveilla. Varpaatkin säilyvät kuivina.


Tuppo likes springtime but hates to get its paws dirty. It's so nice to sit at the window watching out and keep ones paws dry.

17.4.2010

Aivinaunelma

Vihdoin jotain kuvia edellisen postauksen aivinamytystä. Tuollainen unelmankevyt seittimäinen neule on sitten vaikea kuvattava ja sopivaa kuvauspaikkaakin on tähän vuodenaikaan tosi vaikea löytää. Neuleethan käyttäytyvät kuvissa vähän kuin ihmisetkin, toiset näyttävät paremmilta kuvissa ja toiset luonnossa. Tämä kuuluu tuohon jälkimmäiseen kastiin. Teidän on vain kuviteltava miten kaunis se todellisuudessa on.


Lanka on ohutta 1/4-valkaistua aivinapellavaa (nro 16, tex 103), ja nelosen puikoilla noin 160 cm halkaisijaltaan olevaan liinaan meni lankaa 122 grammaa. Ohje on vanhasta Burdasta nro E523, malli 48. Pellava on puuvillan ohella yksi suosikkikuiduistani, vaikka se ei niitä kaikkein mukavimpia neulottavia olekaan.


Tein liinan pöytäliinaksi, mutta olohuoneen pienempi pöytäni on sille liian vaalea, ja ehkä liina on liian harvakin pöytäliinaksi, kesäiseksi huiviksi tämä sopisi parhaiten. En vain itse osaa pyöreitä huiveja käyttää ja luonnonvalkoinen ei ole minun värinikään, joten voisin myydä tai vaihtaa tämän vaikka joihinkin ohuisiin luonnonkuitulankoihin (puuvilla, puuvillasekoitteet, pellava, pellavasekoitteet, silkki jne.). Ehdotuksia saa tehdä, jos joku on kiinnostunut.


Some pictures of that lump of linen, now finished. But how difficult it was to take photos of this kind of cobwebby lace surface. You just have to imagine how beautiful it really is. I used 122 grams of linen yarn (lawn nr 16, tex 103) and 4 mm needles to knit this about 160 cm diameter doily or shawl. Pattern is model 48 from old Burda E523 lace doily magazine.


I think that it would look prettier as a shawl than doily. Suitable even for a wedding shawl. I made it for a table cloth, but then I noticed, that to be at its best it will need a darker table than I have, so maybe I'll sell or trade it.


12.4.2010

Keskeneräiset

Pellavaa. Pitsineuletta tietenkin. Päättelykerrosta vailla...


Linen. Lace knitting, of course. Only last row to go...

And some pink cotton.



Vaaleanpunaista puuvillaa.

Tuppo, mainio laaduntarkkailija.


Tuppo, a lovely supervisor of my knittings.

4.4.2010

It's spring at last!

Ilma on ollut kosteaa ja sumuista. Lumet sulavat kovaa vauhtia ja kinokset katoavat melkein silmissä. Odotan jo niin lämpimiä ilmoja, että pääsen terassille karstaamaan ja kehräämään.


It has been very moist and foggy weather. The temperature is around 7 degrees C and snow is melting very quickly.