Violetti pitsiliina valmistui jo puolitoista viikkoa sitten, mutta se vaatii kunnon pingottamisen, siksi kuvakin on vain osasta liinaa. Ohutta Merssi-puuvillalankaa Kangas-Aitasta, sitä samaa josta aiemmin neuloin Rosenkönigin-liinan, meni kolmosen puikoilla neulomaani liinaan 59 grammaa. Liinan ohje on ilmeisesti Nieblingin ja löytyy mm. japanilaisesta pitsiliinakirjasta Knitted Lace Designs of The Modern Mode, Book 1. Liina oli todella nopeatekoinen ja helppo neulottava, kun loogiset mallikerrat toistuivat aina kahdeksan kertaa kerroksella.
That purple doily above I knit of mercerised cotton yarn with 3 mm needles. I think it's one of Niebling's designs and the pattern is very logic and quick knitting. It needs a proper blocking, but I'm lazy and just steamed it quickly.
Last winter I bought some red cotton-viscose yarn at a second hand welfare shop. Now I have knit a sweater with it. A pattern is from an old Pingouin magazine. I made some pattern alterations and changed sleeves to set-in sleeves. Yarn wasn't the nicest one to knit, but it is light and feels comfy. The sweater weighs only 320 grams though it's size 42. I still have a plenty of this yarn left as I have it 1250 grams a total. I bought it five skeins and thought they were 100 gram skeins, but at home it appeared that they weighed 250 grams each and they were a real bargain, only two euros per skein.
Talvella kirpparilta ostamastani punaisesta puuvillaviskoosilangasta neuloin puseron. Malli on muunneltu 90-luvulta olevan Pingouin-lehden numeron 68 mallista 12. Ohjeessa oli suorat hihat, jotka muutin pitemmiksi, kapeammiksi ja istutetuiksi, sekä hieman silmukkamääriäkin muuttelin langalle sopiviksi. Lanka on inhottavaa neulottavaa, mutta kevyttä ja mukavan tuntuista päällä. 42 numeron puseroon meni ihmeekseni vain 320 grammaa lankaa. Luulin ostaessani, että lanka oli sadan gramman vyyhdeissä, mutta kun punnitsin langan, sitä olikin viidessa vyyhdissä yhteensä 1250 grammaa ja yksi vyyhti maksoi vain kaksi euroa.
Näytetään tekstit, joissa on tunniste pitsiliinat. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste pitsiliinat. Näytä kaikki tekstit
30.4.2011
Iloista vappua! - Happy May Day!
17.4.2011
Pientä kupruilua
Sain pellavaliinan valmiiksi, mutta yhdistin ulommaiset palat reunoistaan hieman liian pitkälle (ohjeen mukaan tosin), ja liina ei ole aivan tasainen, vaan vetää reunastaan hieman kupruun. Läpimitaltaan 80-100 cm olevalla pöydällä se ei haittaa, sillä liinan läpimitta on 135 senttiä, joten en taida käydä liinaa korjaamaan, kun joutuisin virkatun päättelykerroksen kokonaan purkamaan. Tuskin sitä kuitenkaan millään isommalla pöydällä tulen käyttämään. Liina ei kuitenkaan oikein pääse oikeuksiinsa koivupuisella pöydällä, vaan vaatisi alleen tumman alusliinan tai sitten on vain annettava silmän tottua. Luntakin meillä vielä riittää, kuten kuvista näkyy, vaikka sulamisvauhti onkin ollut hurjaa. Ei puhettakaan sinivuokoista tai edes lumikelloista vielä vähään aikaan.
I finished my linen tablecloth yesterday. I'm not fully satisfied with it as the edge is a little bit concave. I don't know whether to fix it or not, because I'm going to use it on a table which diameter is about 80 cm, so the edge looks ok on it. The tablecloth's diameter is 135 cm.
There is a new doily already on my needles.
Seuraava pitsiliina on jo puikoilla.
Jos ette ole vielä käyneet, niin vielä ehditte äänestämään. Meidän virallinen äänestyspaikka on 40 kilometrin päässä, joten äänestin jo hyvissä ajoin ennakkoon.
12.4.2011
Muuntelua
Pitsiliinan kuudesta palasta on nyt valmiina muutamaa kerrosta vaille neljä. Ohjeessa palat neuvotaan yhdistämään virkkaamalla.
Palojen väleistä tuli kuitenkin tuolla lailla mielestäni liian verkkomaisia muuhun osaan verrattuna, joten purin virkkauskerroksen ja kokeilin neulomalla yhdistämistä. Lisäsin malliin kaksi kerrosta ja yhdistin sitten palat toisiinsa kolmen puikon päättelyllä. Oli paljon nopeampaakin kuin virkkaamalla yhdistäminen. Sen, miten hyvin tuo loppujen lopuksi toimii, näkee vasta, kun olen saanut kaikki palat valmiiksi ja koottua.
I have now almost four tablecloth pieces of six ready. The pattern tells to crochet pieces together, but I didn't like how it looked. To my taste there were too wide gaps between pieces. So I added two extra rounds and then knit first two pieces together using three needle bind off. We'll see how my alteration works with all other pieces. I hope the cloth stays flat.
Palojen väleistä tuli kuitenkin tuolla lailla mielestäni liian verkkomaisia muuhun osaan verrattuna, joten purin virkkauskerroksen ja kokeilin neulomalla yhdistämistä. Lisäsin malliin kaksi kerrosta ja yhdistin sitten palat toisiinsa kolmen puikon päättelyllä. Oli paljon nopeampaakin kuin virkkaamalla yhdistäminen. Sen, miten hyvin tuo loppujen lopuksi toimii, näkee vasta, kun olen saanut kaikki palat valmiiksi ja koottua.
I have now almost four tablecloth pieces of six ready. The pattern tells to crochet pieces together, but I didn't like how it looked. To my taste there were too wide gaps between pieces. So I added two extra rounds and then knit first two pieces together using three needle bind off. We'll see how my alteration works with all other pieces. I hope the cloth stays flat.
5.4.2011
Pitsiliinahimo
Kiitos Sirppi-huivikommenteistanne! Laitoin perjantaina Vernal Equinox- nimijutusta ihan ystävällisen viestin Ravelryssa kyseiselle suunnittelijalle, mutta en ole saanut siihen vastausta. Totesin vain, että minulla on samanniminen huivimalli ollut keväästä 2009 ja että neulojat saattavat sekaantua noissa huiveissa... Jo 22.3. oli joku hänen blogissaan kommentoinut, että Vernal Equinox Shawl -niminen huivi taitaa olla jo olemassa.
Viikonloppuna iski ihan mieletön pitsiliinanneulomishimokohtaus. Malli on todennäköisesti Nieblingin ja se muodostuu kuudesta samanlaisesta viisikulmiosta. Ajattelin ensin neuloa vain yhden, kun silläkin on läpimittaa noin 55 - 60 cm, mutta kun vanhaa pellavalankaakin vielä riittää, niin toinen kappale on nyt menossa. Jaksankohan noita kuutta samanlaista neuloa... Jos en jaksa, niin sitten on muutama pienempi liina yhden suuremman sijasta.
Last weekend I got a sudden urge to knit a lace doily. The pattern is Niebling's (I think) and yarn is old vintage linen from my stash. There are six modules altogether and I first planned to knit just one module as it's diameter is about 55 cm, but then I started another one. I got enough yarn left and if I get bored with these before I have knit all six of them, they are ok as separate doilies as well.
Viikonloppuna iski ihan mieletön pitsiliinanneulomishimokohtaus. Malli on todennäköisesti Nieblingin ja se muodostuu kuudesta samanlaisesta viisikulmiosta. Ajattelin ensin neuloa vain yhden, kun silläkin on läpimittaa noin 55 - 60 cm, mutta kun vanhaa pellavalankaakin vielä riittää, niin toinen kappale on nyt menossa. Jaksankohan noita kuutta samanlaista neuloa... Jos en jaksa, niin sitten on muutama pienempi liina yhden suuremman sijasta.
Last weekend I got a sudden urge to knit a lace doily. The pattern is Niebling's (I think) and yarn is old vintage linen from my stash. There are six modules altogether and I first planned to knit just one module as it's diameter is about 55 cm, but then I started another one. I got enough yarn left and if I get bored with these before I have knit all six of them, they are ok as separate doilies as well.
14.11.2010
Pitsiliinaputki
Jäi taas pitsiliinaputki päälle. Osasyynä on Kiinasta tilaamani sormikaspuikkosetti, joka saapui maanantaina. 11 (!) eripaksuiset sormikaspuikot (yhteensä 55 puikkoa) postikuluineen reilulla viidellä eurolla! Puikot ovat vain 13 sentin pituisia ja niillä on tosi kätevä aloittaa pitsiliina tavallisiin sukkapuikkoihin verrattuna. Tuo aloitushan se noissa liinoissa on aina se hankalin kohta.

5" long dpns are perfect for knitting the first rows of round lace doilies. I got a set of these bamboo needles last Monday and how easy it's now to knit those difficult first rows compared to 8" dpns! So I have been quite productive this week!
This doily below was supposed to be square, but it was so hard to block to its shape that I unravel it till the end of row 40 and modified it to round. It has 14 rows more than the earlier one and it's diameter is about 70 cm. So it's not similar though it might look like.

Pellavaliina yllä ei ole aivan samanlainen kuin edeltäjänsä, vaikka äkkiseltään samalta näyttääkin. Ohjeen mukaan siitä piti tulla muodoltaan neliö, mutta lopputulos ei oikein pakottamatta pysynyt tarkoitetussa muodossaan, joten purin 40. kerroksen loppuun asti ja muutin liinan pyöreäksi. Läpimittaa liinalla on noin 70 senttiä ja lankaa meni 57 grammaa 3,5-millisillä puikoilla neuloen.
Sitten neuloin pari pienempää läpimitaltaan 40-senttistä pellavaliinaa, joista alla toinen. Niihin meni pellavaa 15 grammaa kumpaankin.

I also knit two smaller ones, diameter about 40 cm and they weigh 15 grams each, again vintage linen yarn and 3.5 mm needles.
Then I changed to purple cotton yarn and 2.5 mm needles. This is following the same pattern as the first one but its diameter is smaller (only just 50 cm) because of smaller needle size and finer yarn. Yesterday I started another purple one, but now with 3.5 mm needles as I want a little bigger violet one.

Sitten vaihdoin merseroituun puuvillalankaan ja neuloin 2,5 millin puikoilla saman ohjeen mukaan kuin ensimmäinen liina. Tälle violetille liinalle tuli läpimittaa 50 cm. Aloitinkin eilen perään toisen tälläisen, mutta 3,5-millisillä, tavoitteena vähän isompi.


Se edellisen postaukseni äidin osoitteeseen kääntämäni paketti kannettiin kääntämistä seuraavana päivänä äidin oven taakse asti. Eli minun olisi pitänyt maksaa lähes 10 euroa kotiinkuljetuksesta lähetyksestä, jonka kotiinkuljetuksen ulkomainen lähettäjä on maksanut, mutta toiseen osoitteeseen käännettynä ja postin sitä ylimääräiset 65 kilometriä kuljetettua se kannettiin ovelle ilmaiseksi. Outoa logiikkaa (ja logistiikkaa).

5" long dpns are perfect for knitting the first rows of round lace doilies. I got a set of these bamboo needles last Monday and how easy it's now to knit those difficult first rows compared to 8" dpns! So I have been quite productive this week!
This doily below was supposed to be square, but it was so hard to block to its shape that I unravel it till the end of row 40 and modified it to round. It has 14 rows more than the earlier one and it's diameter is about 70 cm. So it's not similar though it might look like.

Pellavaliina yllä ei ole aivan samanlainen kuin edeltäjänsä, vaikka äkkiseltään samalta näyttääkin. Ohjeen mukaan siitä piti tulla muodoltaan neliö, mutta lopputulos ei oikein pakottamatta pysynyt tarkoitetussa muodossaan, joten purin 40. kerroksen loppuun asti ja muutin liinan pyöreäksi. Läpimittaa liinalla on noin 70 senttiä ja lankaa meni 57 grammaa 3,5-millisillä puikoilla neuloen.
Sitten neuloin pari pienempää läpimitaltaan 40-senttistä pellavaliinaa, joista alla toinen. Niihin meni pellavaa 15 grammaa kumpaankin.

I also knit two smaller ones, diameter about 40 cm and they weigh 15 grams each, again vintage linen yarn and 3.5 mm needles.
Then I changed to purple cotton yarn and 2.5 mm needles. This is following the same pattern as the first one but its diameter is smaller (only just 50 cm) because of smaller needle size and finer yarn. Yesterday I started another purple one, but now with 3.5 mm needles as I want a little bigger violet one.

Sitten vaihdoin merseroituun puuvillalankaan ja neuloin 2,5 millin puikoilla saman ohjeen mukaan kuin ensimmäinen liina. Tälle violetille liinalle tuli läpimittaa 50 cm. Aloitinkin eilen perään toisen tälläisen, mutta 3,5-millisillä, tavoitteena vähän isompi.


Se edellisen postaukseni äidin osoitteeseen kääntämäni paketti kannettiin kääntämistä seuraavana päivänä äidin oven taakse asti. Eli minun olisi pitänyt maksaa lähes 10 euroa kotiinkuljetuksesta lähetyksestä, jonka kotiinkuljetuksen ulkomainen lähettäjä on maksanut, mutta toiseen osoitteeseen käännettynä ja postin sitä ylimääräiset 65 kilometriä kuljetettua se kannettiin ovelle ilmaiseksi. Outoa logiikkaa (ja logistiikkaa).
6.11.2010
Knitting euphoria

Höyrytin eilen muotoonsa torstaina-iltana valmistuneen pitsiliinan. Käytin siihen kesällä saamaani käsinkehrättyä pellavalankaa ja liinasta tuli todella kaunis. Jouduinkin lähes euforiseen tilaan liinaa katsellessani, joten pakko oli tuohon yllä olevaan kuvaankin laittaa vähän ambience-filtteriä (Ravelryn projekteistani sama kuva löytyy ilman filtteriä). Pellava vain on mielestäni niin kaunista ja malli sopi langalle täydellisesti. Ihana tunne, kun valmistunut neule ylittää odotukset!

Läpimittaa liinalla on 60 senttiä ja neuloin sen 3,5-millisillä puikoilla, langanmenekki 40 grammaa. Liinassa on 72 kerrosta ja malli oli nopea ja helppo neulottava, sopivaa tv:n katselemisen oheenkin. Lankaa on vielä reilusti jäljellä, joten aloitinkin innoissani heti eilisiltana toisen melkein samanlaisen.

I finished this linen doily yesterday and was nearly euphoric, so beautiful it came out! I'm a great fan of linen and this yarn is really vintage stuff. A diameter of the doily is about 60 cm and there is 72 rows before a crocheted cast off row. I used 3.5 mm needles and the pattern was quick and logic to knit, suitable for tv watching.

I was so pleased with the result that I started another quite similar doily yesterday evening.
17.4.2010
Aivinaunelma
Vihdoin jotain kuvia edellisen postauksen aivinamytystä. Tuollainen unelmankevyt seittimäinen neule on sitten vaikea kuvattava ja sopivaa kuvauspaikkaakin on tähän vuodenaikaan tosi vaikea löytää. Neuleethan käyttäytyvät kuvissa vähän kuin ihmisetkin, toiset näyttävät paremmilta kuvissa ja toiset luonnossa. Tämä kuuluu tuohon jälkimmäiseen kastiin. Teidän on vain kuviteltava miten kaunis se todellisuudessa on.

Lanka on ohutta 1/4-valkaistua aivinapellavaa (nro 16, tex 103), ja nelosen puikoilla noin 160 cm halkaisijaltaan olevaan liinaan meni lankaa 122 grammaa. Ohje on vanhasta Burdasta nro E523, malli 48. Pellava on puuvillan ohella yksi suosikkikuiduistani, vaikka se ei niitä kaikkein mukavimpia neulottavia olekaan.
Tein liinan pöytäliinaksi, mutta olohuoneen pienempi pöytäni on sille liian vaalea, ja ehkä liina on liian harvakin pöytäliinaksi, kesäiseksi huiviksi tämä sopisi parhaiten. En vain itse osaa pyöreitä huiveja käyttää ja luonnonvalkoinen ei ole minun värinikään, joten voisin myydä tai vaihtaa tämän vaikka joihinkin ohuisiin luonnonkuitulankoihin (puuvilla, puuvillasekoitteet, pellava, pellavasekoitteet, silkki jne.). Ehdotuksia saa tehdä, jos joku on kiinnostunut.

Some pictures of that lump of linen, now finished. But how difficult it was to take photos of this kind of cobwebby lace surface. You just have to imagine how beautiful it really is. I used 122 grams of linen yarn (lawn nr 16, tex 103) and 4 mm needles to knit this about 160 cm diameter doily or shawl. Pattern is model 48 from old Burda E523 lace doily magazine.

I think that it would look prettier as a shawl than doily. Suitable even for a wedding shawl. I made it for a table cloth, but then I noticed, that to be at its best it will need a darker table than I have, so maybe I'll sell or trade it.

Lanka on ohutta 1/4-valkaistua aivinapellavaa (nro 16, tex 103), ja nelosen puikoilla noin 160 cm halkaisijaltaan olevaan liinaan meni lankaa 122 grammaa. Ohje on vanhasta Burdasta nro E523, malli 48. Pellava on puuvillan ohella yksi suosikkikuiduistani, vaikka se ei niitä kaikkein mukavimpia neulottavia olekaan.

Tein liinan pöytäliinaksi, mutta olohuoneen pienempi pöytäni on sille liian vaalea, ja ehkä liina on liian harvakin pöytäliinaksi, kesäiseksi huiviksi tämä sopisi parhaiten. En vain itse osaa pyöreitä huiveja käyttää ja luonnonvalkoinen ei ole minun värinikään, joten voisin myydä tai vaihtaa tämän vaikka joihinkin ohuisiin luonnonkuitulankoihin (puuvilla, puuvillasekoitteet, pellava, pellavasekoitteet, silkki jne.). Ehdotuksia saa tehdä, jos joku on kiinnostunut.

Some pictures of that lump of linen, now finished. But how difficult it was to take photos of this kind of cobwebby lace surface. You just have to imagine how beautiful it really is. I used 122 grams of linen yarn (lawn nr 16, tex 103) and 4 mm needles to knit this about 160 cm diameter doily or shawl. Pattern is model 48 from old Burda E523 lace doily magazine.

I think that it would look prettier as a shawl than doily. Suitable even for a wedding shawl. I made it for a table cloth, but then I noticed, that to be at its best it will need a darker table than I have, so maybe I'll sell or trade it.

21.2.2010
Rosenkönigin-pitsiliina
Ei vois vähempää olympialaiset kiinnostaa, mutta Ravelryn wips-dancingiin kuitenkin osallistuin ikuisuusprojektillani eli Rosenkönigen-pitsiliinalla, jonka aloitin 17. lokakuuta vuonna 2008. Pidin liinaa välityönä, jota tein aina miettiessäni, mitä seuraavaksi neuloisin, mutta noin vuosi sitten kyllästyin liinaan totaalisesti ja se makasikin neulomattomana sohvapöydän laatikossa lähes vuoden. Kyllästymisen aiheutti lähinnä ohjeen ruusunkukat, joissa neulotaan usein kaksi silmukkaa ristiin ja otetaan silmukoiden välistä kiertäen uusia silmukoita. Kaiken lisäksi kukissa ei ole säännönmukaisuutta, joten melkein koko ajan joutui katsomaan ohjeesta, mitä tulee seuraavaksi.



Kaikkiaan liinassa on 291 kerrosta ja enimmillään oli 2496 silmukkaa kerroksella. Ruusuja on 30 kappaletta, kuusi keskellä ja 24 reunassa. Neuloin 2,5 millin pyöröillä Kauhavan Kangasaitan Merssi-puuvillasta, jota meni 180 cm halkaisijaltaan olevaan liinaan 522 grammaa eli noin 3393 metriä.
Tarkoitin liinan olohuoneen pyöreälle pöydälle, joka on 120 cm halkaisijaltaan, mutta liina on siihen hieman liian pieni, sillä uloimmat ruusut on selvästikin tarkoitettu roikkumaan pöydän reunan yli, ympärysmittaa on reunassa hieman yli 360 astetta. Metrin halkaisijaltaan olevalle pöydälle liina sopisi täydellisesti, mutta eiköhän tuota käyttää voi tuossa isommallakin pöydällä, ei kai se nyt niin nokonuukaa ole. Nyt on sitten aloitettava uusi iso pitsiliina välityöksi ja äkkiä, ettei ala ahdistaa, sillä minulla ei ole yhtään neuletta puikoilla.

I finished my long time doily project today! I started to knit Rosenkönigen doily in October 2008 and it was my in-between-project as I knit it between other projects wondering what to knit next. About year ago I got totally fed off with this doily and it took almost a year to continue it again. Rose figures have lots of crossed stitches and make ones and the pattern was irregular and needed a lot of attention. There were 2496 stitches per row at maximum.
I knit the doily with 2.5 mm needles and it has 291 rows. It's made of 522 grams (3710 yards) of merserized cotton yarn, tex 76 x 2 and it's diameter is 180 cm. Obviously outer 24 roses are ment to drape down over the edge of table and therefore it's a little bit too small to our round table, which diameter is 120 cm. A table of 100 cm diameter would be perfect for this doily. I'm so happy it's done at last, but now I have to decide what to knit next.
Hide and seek: Where's the cat?

Etsi kissa kuvasta.



Kaikkiaan liinassa on 291 kerrosta ja enimmillään oli 2496 silmukkaa kerroksella. Ruusuja on 30 kappaletta, kuusi keskellä ja 24 reunassa. Neuloin 2,5 millin pyöröillä Kauhavan Kangasaitan Merssi-puuvillasta, jota meni 180 cm halkaisijaltaan olevaan liinaan 522 grammaa eli noin 3393 metriä.
Tarkoitin liinan olohuoneen pyöreälle pöydälle, joka on 120 cm halkaisijaltaan, mutta liina on siihen hieman liian pieni, sillä uloimmat ruusut on selvästikin tarkoitettu roikkumaan pöydän reunan yli, ympärysmittaa on reunassa hieman yli 360 astetta. Metrin halkaisijaltaan olevalle pöydälle liina sopisi täydellisesti, mutta eiköhän tuota käyttää voi tuossa isommallakin pöydällä, ei kai se nyt niin nokonuukaa ole. Nyt on sitten aloitettava uusi iso pitsiliina välityöksi ja äkkiä, ettei ala ahdistaa, sillä minulla ei ole yhtään neuletta puikoilla.

I finished my long time doily project today! I started to knit Rosenkönigen doily in October 2008 and it was my in-between-project as I knit it between other projects wondering what to knit next. About year ago I got totally fed off with this doily and it took almost a year to continue it again. Rose figures have lots of crossed stitches and make ones and the pattern was irregular and needed a lot of attention. There were 2496 stitches per row at maximum.
I knit the doily with 2.5 mm needles and it has 291 rows. It's made of 522 grams (3710 yards) of merserized cotton yarn, tex 76 x 2 and it's diameter is 180 cm. Obviously outer 24 roses are ment to drape down over the edge of table and therefore it's a little bit too small to our round table, which diameter is 120 cm. A table of 100 cm diameter would be perfect for this doily. I'm so happy it's done at last, but now I have to decide what to knit next.
Hide and seek: Where's the cat?

Etsi kissa kuvasta.
31.12.2008
Neulesaldo 2008
Vuonna 2008 olen neulonut / This year I have knit
11 kämmekkäät / 11 pairs of fingerless mittens
9 sukat / 9 pairs of socks
5 säärystimet / 5 pairs of leg warmers
2 kauluria (toinen purettu) / 2 neck warmers (the other one unraveled)
minisukat / pair of miniature socks
kilpikonnamaskotin / a little toy turtle
kuulokkeiden suojat / earphone covers
22 huivia / 22 scarfs, shawls or stoles
ponchon / poncho
2 keeppiä / 2 wraps
miesten neulepuseron / men's pullover
4 pitkähihaista puseroa / 4 long sleeved pullovers
4 3/4-hihaista puseroa / 4 pullovers with 3/4 sleeves
shaalikauluksisen neuletakin / shawl collared jacket
4 bolerojakkua / bolero jackets
2 hihatinta / 2 shrugs
6 hihatonta pitsineuletoppia / 6 sleeveless tops
2 pyöreää pitsiliinaa / 2 round lace doilies (ø 85 and 100 cm)
pyöreän pöytäliinan / round table mat
ja kirjoittanut 7 ohjetta / and written 7 patterns
Keskeneräisiä ensi vuodelle siirtyy iso pitsiliina (148 kerrosta tehty 290 kerroksesta) ja puolessa välissä oleva taikajakku ohuesta villalangasta. Lankaa kulutin tänä vuonna hieman alle 15 kiloa ja huima vuosikymmenten aikana kertynyt lankavarastoni on pienentynyt tämän vuoden aikana reilulla viidellä kilolla. Jos neuloisin kaikki lankani pois, menisi siihen tällä 15 kilon vuosivauhdilla 8 vuotta 8 kuukautta eli lankaa riittäisi vuoden 2017 loppupuolelle.
On the needles is a round lace doily (148 rounds done, 142 to go) and a shrug. This year I have used about 15 kilos of yarn and my stash is about 5 kilos lighter than a year ago.
So Happy New Year 2009!

Vanhan, hieman ajan saatossa kärsineen kortin välityksellä
toivotan onnellista (=langallista) uutta vuotta 2009 kaikille!
Kortin lähettämisvuotta en tiedä, mutta 40-50-luvulta se joka tapauksessa on peräisin. Uusi vuosi siinä herkuttelee.
Aika monella muuttuu kotikunta vuoden vaihtuessa, niin minullakin.
11 kämmekkäät / 11 pairs of fingerless mittens
9 sukat / 9 pairs of socks
5 säärystimet / 5 pairs of leg warmers
2 kauluria (toinen purettu) / 2 neck warmers (the other one unraveled)
minisukat / pair of miniature socks
kilpikonnamaskotin / a little toy turtle
kuulokkeiden suojat / earphone covers
22 huivia / 22 scarfs, shawls or stoles
ponchon / poncho
2 keeppiä / 2 wraps
miesten neulepuseron / men's pullover
4 pitkähihaista puseroa / 4 long sleeved pullovers
4 3/4-hihaista puseroa / 4 pullovers with 3/4 sleeves
shaalikauluksisen neuletakin / shawl collared jacket
4 bolerojakkua / bolero jackets
2 hihatinta / 2 shrugs
6 hihatonta pitsineuletoppia / 6 sleeveless tops
2 pyöreää pitsiliinaa / 2 round lace doilies (ø 85 and 100 cm)
pyöreän pöytäliinan / round table mat
ja kirjoittanut 7 ohjetta / and written 7 patterns
Keskeneräisiä ensi vuodelle siirtyy iso pitsiliina (148 kerrosta tehty 290 kerroksesta) ja puolessa välissä oleva taikajakku ohuesta villalangasta. Lankaa kulutin tänä vuonna hieman alle 15 kiloa ja huima vuosikymmenten aikana kertynyt lankavarastoni on pienentynyt tämän vuoden aikana reilulla viidellä kilolla. Jos neuloisin kaikki lankani pois, menisi siihen tällä 15 kilon vuosivauhdilla 8 vuotta 8 kuukautta eli lankaa riittäisi vuoden 2017 loppupuolelle.
On the needles is a round lace doily (148 rounds done, 142 to go) and a shrug. This year I have used about 15 kilos of yarn and my stash is about 5 kilos lighter than a year ago.
So Happy New Year 2009!

Vanhan, hieman ajan saatossa kärsineen kortin välityksellä
toivotan onnellista (=langallista) uutta vuotta 2009 kaikille!
Kortin lähettämisvuotta en tiedä, mutta 40-50-luvulta se joka tapauksessa on peräisin. Uusi vuosi siinä herkuttelee.
Aika monella muuttuu kotikunta vuoden vaihtuessa, niin minullakin.
Tunnisteet:
huivit,
muut neuleet,
perinne,
pitsiliinat,
pitsineule,
puserot,
sukat
17.10.2008
Hinku - The need
Tuli yht'äkkiä hirveä hinku alkaa neuloa tosi, tosi isoa pitsiliinaa.

I just had a sudden urge to cast on for a real big doily.

I just had a sudden urge to cast on for a real big doily.
23.8.2008
Vieraskieliset pitsiliinaohjeet
Tupuna oli kommentoinut vuoden takaiseen postaukseeni neulotuista pitsiliinoista ja harmitteli, ettei ohjeita ole enemmän suomeksi saatavilla. Suosittelen rohkeasti kokeilemaan neulomista esim. saksalaisten ohjeiden mukaan. Saksalaisissa pitsiliinaohjeissa on usein niin selkeät ruutukaaviot, että jos suomeksi on muutaman liinan neulonut, sujuu saksalaisten ohjeiden mukaan liinojen neulominen aivan varmasti, vaikkei kieltä osaisikaan. Itse olen neulonut 90-luvun alusta lähtien paljon saksalaisista ohjeista niin liinoja kuin muitakin neuleita, vaikken koskaan ole saksaa opiskellut. Myös Tallinnasta ostamistani Sandran ja Sabrinan puolan- ja venäjänkielisistä versioista olen neulonut kuvien ja kaavioiden perusteella.
Ohjeethan kirjoitetaan usein hyvin samalla kaavalla eli sieltä tekstin seasta pystyy tiheystiedot, luotavat silmukkaluvut, kavennukset ja lisäykset etsimään. Onneksi numerot ovat kansainvälisiä! Ohjeen yhteydessä oleva kaavakuva neuleesta mittoineen auttaa. Nykyisin Internet tekee asian vielä helpommaksi, kun netistä löytyy neulesanastoja ja muuta apua, jos ongelmia tulee.
Sabrina-lehden englanninkielisen version ostin ensimmäisen kerran lomamatkalla vuonna 1990 ja ihastuin lehteen niin, että kotiin tultuani halusin tilata lehden itselleni. Tuohon aikaan ulkomaisten lehtien tilaaminen oli hieman hankalampaa kuin nykyisin ja muistaakseni soittelin useampaankin paikkaan ennen kuin löysin lehtitoimiston, joka pystyi lehden minulle tilaamaan. Englanninkielistä lehteä ei kuitenkaan ollut mahdollista saada, vaan otin sitten alkuperäisen saksankielisen, vaikken kieltä osannutkaan. Sabrinaa tilasinkin sitten vuodesta 1991 muutamaa välivuotta lukuunottamatta aina vuoteen 2004 asti.
Tupuna sent me a comment about knitted doily patterns and complained that there are so few doily patterns available in Finnish. I have to say that German patterns are usually so clearly written with charts, that if you have already knit some doilies in your own language and know the basics of lace knitting, you can as well knit following German lace charts.
I have knit following patterns of German Sabrina and Sandra magazines since 1990 and I have never studied German language. Besides German I have knit doilies following an Italian and Polish patterns. I must admit I have studied everyday Italian on my own a little, but Polish, it’s all Greek to me. "It's all Greek to me" is a funny saying as here in Finland we say "It's all Hebrew to me"!

Torstaina kesäkurpitsan juurella loikki tällainen pieni konna, vähän miehen peukaloa isompi. Nöpö ei onneksi ollut konnasta kiinnostunut, on nimittäin joskus maistanut ja tietää ettei hyvältä maistu.
On Thursday there was a little toad in our garden, just a little bit bigger than a thumb. Nöpö wasn't interested of the toad. He has once tasted one and remembers his lesson.
Ohjeethan kirjoitetaan usein hyvin samalla kaavalla eli sieltä tekstin seasta pystyy tiheystiedot, luotavat silmukkaluvut, kavennukset ja lisäykset etsimään. Onneksi numerot ovat kansainvälisiä! Ohjeen yhteydessä oleva kaavakuva neuleesta mittoineen auttaa. Nykyisin Internet tekee asian vielä helpommaksi, kun netistä löytyy neulesanastoja ja muuta apua, jos ongelmia tulee.
Sabrina-lehden englanninkielisen version ostin ensimmäisen kerran lomamatkalla vuonna 1990 ja ihastuin lehteen niin, että kotiin tultuani halusin tilata lehden itselleni. Tuohon aikaan ulkomaisten lehtien tilaaminen oli hieman hankalampaa kuin nykyisin ja muistaakseni soittelin useampaankin paikkaan ennen kuin löysin lehtitoimiston, joka pystyi lehden minulle tilaamaan. Englanninkielistä lehteä ei kuitenkaan ollut mahdollista saada, vaan otin sitten alkuperäisen saksankielisen, vaikken kieltä osannutkaan. Sabrinaa tilasinkin sitten vuodesta 1991 muutamaa välivuotta lukuunottamatta aina vuoteen 2004 asti.
Tupuna sent me a comment about knitted doily patterns and complained that there are so few doily patterns available in Finnish. I have to say that German patterns are usually so clearly written with charts, that if you have already knit some doilies in your own language and know the basics of lace knitting, you can as well knit following German lace charts.
I have knit following patterns of German Sabrina and Sandra magazines since 1990 and I have never studied German language. Besides German I have knit doilies following an Italian and Polish patterns. I must admit I have studied everyday Italian on my own a little, but Polish, it’s all Greek to me. "It's all Greek to me" is a funny saying as here in Finland we say "It's all Hebrew to me"!

Torstaina kesäkurpitsan juurella loikki tällainen pieni konna, vähän miehen peukaloa isompi. Nöpö ei onneksi ollut konnasta kiinnostunut, on nimittäin joskus maistanut ja tietää ettei hyvältä maistu.
On Thursday there was a little toad in our garden, just a little bit bigger than a thumb. Nöpö wasn't interested of the toad. He has once tasted one and remembers his lesson.

17.2.2008
Kieloliina - "I mughetti" doily
Aamupäivällä sain kieloliinan valmiiksi ja tosi pahalta näytti aluksi. Olin aivan varma, että ryppyilevästä kasasta ei tasaista tule ja joudun purkamaan mokoman. Tilanne näytti paljon pahemmalta kuin Frosted Ferns -liinan kanssa. Höyryraudalla käsittely sai kuitenkin jälleen ihmeen aikaan, onneksi! Liina on läpimitaltaan metrin ja Lidlin virkkauslankaa siihen meni 170 grammaa.

Ohje on Lavori artistici a calza 7 -vihkosesta ja aiemmassa postauksessa luettelemieni virheiden lisäksi ohjeesta löytyi vielä yksi virhe. Kerroksella 105 mallikerrassa oli yksi langankiertosymboli liikaa. Kielokohdat olivat aika tylsiä neulottavia, vaihtelua ei paljon ollut ja kyllästyin jo aika varhaisessa vaiheessa tämän tekemiseen ja kaduin kun en aloittanut jotain muuta mallia. Lopputulokseen olen kuitenkin nyt ihan tyytyväinen.

Today I had interesting moments, because my "I mughetti" doily looked even worse than my Frosted Ferns doily before steaming. My first thought after I had finished crocheting edge stitches was that this would never be flat and I probably have to unravel this... Here it is now, it may need some starching, but luckily I needn't to unravel it, although situation looked bad. The doily is quite big (ø 100 cm) and it weighs 170 grams. I found one error more from charted pattern. On row 105 there is one yarn over too much.

Ohje on Lavori artistici a calza 7 -vihkosesta ja aiemmassa postauksessa luettelemieni virheiden lisäksi ohjeesta löytyi vielä yksi virhe. Kerroksella 105 mallikerrassa oli yksi langankiertosymboli liikaa. Kielokohdat olivat aika tylsiä neulottavia, vaihtelua ei paljon ollut ja kyllästyin jo aika varhaisessa vaiheessa tämän tekemiseen ja kaduin kun en aloittanut jotain muuta mallia. Lopputulokseen olen kuitenkin nyt ihan tyytyväinen.

Today I had interesting moments, because my "I mughetti" doily looked even worse than my Frosted Ferns doily before steaming. My first thought after I had finished crocheting edge stitches was that this would never be flat and I probably have to unravel this... Here it is now, it may need some starching, but luckily I needn't to unravel it, although situation looked bad. The doily is quite big (ø 100 cm) and it weighs 170 grams. I found one error more from charted pattern. On row 105 there is one yarn over too much.
4.2.2008
Lilac Frosted Ferns
Eilen päättelin virkkaamalla Frosted Ferns -liinan ja niin muhkuraiselta ja muodottomalta se näytti, että en uskonut saavani siitä tasaista. 30 vuotta vanhalla höyryraudallani (todellinen helmi!) käsittely kuitenkin auttoi tälläkin kertaa ja liinan kupruilevat osat oikenivat. Liinan läpimitta on 85 senttiä ja Diamant virkkauslankaa siihen upposi 81 grammaa. Neuloin liinan 2,5 millin puikoilla.
Liinan 75. kerroksen alussa en ohjeen mukaisesti katkaissut lankaa, vaan neuloin 30 silmukkaa eteenpäin ja sitten aloitin 75. kerroksen. Tämä on minusta siistimpi ja helpompi tapa kuin langan katkaisu tai kuljettaminen 30 silmukan päähän. Valmiissa liinassa kohta ei erotu, vaan sitä saa etsimällä etsiä, vaikka se olemassaolon tietäisikin. Kuvaa käsittelin aika lailla, joten liinan väri on siinä hieman luonnollista vaaleampi. Flickriin Ravelrya varten lataamassani kuvassa langan väri on oikeampi.
Vielä täytyy kiittää SirpaLetta jokin aika sitten saamastani You make my day -maininnasta ja viime viikolla ilostuin saadessani kyseisen tunnustuksen BadCatDesignsilta.

My Frosted Ferns doily is ready. Its diameter is 85 cm and it took 82 grams(about 490 meters) of Diamant 12/3 crocheting yarn. At the end of the 74th row I DID NOT break the thread. At the beginning of the 75th row I just KNIT the first 30 stitches and then went on the 75th row. I think this is the easiest and neatest way to change the beginnings of the rows. You can't see the changing point from the finished doily, so well it merges.
Before steam ironing I thought this doily would never be flat, so formless and clumpy it looked, but my 30 years old AEG steam iron from seventies did it again! I'm a lazy person, so I seldom bother to block my knittings, I steam iron instead.
The picture above is heavy processed. In the other picture I uploaded to Flickr the colour of the yarn is more accurate.
I have to thank BadCatDesings for You Make My Day -award. It really made me so happy! There are so many blogs I love to read and it's impossible to name just ten of you, so I pass this award on to everyone who loves lace knitting, cause everytime I read a blog with pictures of knitted lace doilies, shawls etc. makes my day!
Liinan 75. kerroksen alussa en ohjeen mukaisesti katkaissut lankaa, vaan neuloin 30 silmukkaa eteenpäin ja sitten aloitin 75. kerroksen. Tämä on minusta siistimpi ja helpompi tapa kuin langan katkaisu tai kuljettaminen 30 silmukan päähän. Valmiissa liinassa kohta ei erotu, vaan sitä saa etsimällä etsiä, vaikka se olemassaolon tietäisikin. Kuvaa käsittelin aika lailla, joten liinan väri on siinä hieman luonnollista vaaleampi. Flickriin Ravelrya varten lataamassani kuvassa langan väri on oikeampi.
Vielä täytyy kiittää SirpaLetta jokin aika sitten saamastani You make my day -maininnasta ja viime viikolla ilostuin saadessani kyseisen tunnustuksen BadCatDesignsilta.

My Frosted Ferns doily is ready. Its diameter is 85 cm and it took 82 grams(about 490 meters) of Diamant 12/3 crocheting yarn. At the end of the 74th row I DID NOT break the thread. At the beginning of the 75th row I just KNIT the first 30 stitches and then went on the 75th row. I think this is the easiest and neatest way to change the beginnings of the rows. You can't see the changing point from the finished doily, so well it merges.
Before steam ironing I thought this doily would never be flat, so formless and clumpy it looked, but my 30 years old AEG steam iron from seventies did it again! I'm a lazy person, so I seldom bother to block my knittings, I steam iron instead.
The picture above is heavy processed. In the other picture I uploaded to Flickr the colour of the yarn is more accurate.
I have to thank BadCatDesings for You Make My Day -award. It really made me so happy! There are so many blogs I love to read and it's impossible to name just ten of you, so I pass this award on to everyone who loves lace knitting, cause everytime I read a blog with pictures of knitted lace doilies, shawls etc. makes my day!
9.1.2008
Frosted Ferns
Siitä on vajaa vuosi, kun viimeksi tein neulotun pitsiliinan ja en muistanutkaan kuinka koukuttavaa niiden neulominen on. Aina vain aloittaa uuden ja uuden kerroksen. Olin jo aikoja sitten ottanut netissä olevan Frosted Ferns -liinan ohjeen koneelleni, mutta vasta Lacefreakin todella kauniin version liinasta nähtyäni innostuin siitä. Kirjoitetuista ohjeista on pitsiliinoja ikävä neuloa, mutta onneksi liinaan löytyy ruutumalli Yahoon Niebling Lace Knitters -ryhmän tiedostoista.

As it was almost a year I knit my latest lace doily, I didn't remember how addictive knitting lace doilies is. You just have to knit one row more and more... I saw Lacefreak's gorgeous Frosted Ferns doily and it inspired me to start that lovely doily. The pattern is old and available for free from Celt's Vintage Crochet site. It is only written, no charts, but there is a charted version available from Yahoo Niebling Lace Knitters group.

As it was almost a year I knit my latest lace doily, I didn't remember how addictive knitting lace doilies is. You just have to knit one row more and more... I saw Lacefreak's gorgeous Frosted Ferns doily and it inspired me to start that lovely doily. The pattern is old and available for free from Celt's Vintage Crochet site. It is only written, no charts, but there is a charted version available from Yahoo Niebling Lace Knitters group.
12.8.2007
Neulotut pitsiliinat
Saan usein sähköpostia tai kommentteja neulotuista pitsiliinoistani. Lähinnä kysellään, mistä ohjeita niihin löytyisi.

Ohjeita liinoihin on silloin tällöin Burdassa, Burda Annassa, Lenassa ja Kauneimmat Käsityöt -lehdessä. Kirjastosta kannattaa katsella vanhempia Kauneimmat Käsityöt -lehtiä, kuten Burdaakin. Tallinnasta olen joskus joitakin Diana kreativ -pitsiliinakokoelmalehtiä löytänyt, tosin puolaksi ja venäjäksi. Jos pitsineulonnan perusteet on hallussa, ei ohjeiden kielellä ole väliä, kunhan tarkistaa, että ohjeet on esitetty kaavioina. Ruutukaavion mukaan pystyy neulomaan, on lehti minkä kielinen tahansa. Matkoilla kannattaa siis pitää silmät auki. Jos sana strickdeckchen esiintyy lehden kannessa, niin neulottujen liinojen ohjeita löytyy kansien välistä.
Saksalaisesta nettikaupasta Martinas Bastel- und Hobbykiste löytyy pitsineulelehtiä ja -kirjoja sivuvalikon kohdasta Kunststricken tai englanninkielisestä sivuversiosta Lace Knitting -kohdasta.
Alla muutamia nettiosoitteita, joista ilmaisia liinaohjeita löytyy:
Some links of free knitting patterns for doilies:
http://www.knitting-and.com/knitting/patterns-doilies.htm
http://www.yarnover.net/patterns/doilies/kunststrik/index.html
http://www.knittingpatterncentral.com/directory/doilies.php
http://tiajudy.com/omaslace.htm
http://www.musturs.lv/modeli/silti-sirdij-un-acim/galdauti/
Netistä voi etsiä vaikkapa Googlella hakusanoilla knit doilies. Saksaksi pitsineuleliinoja voi hakea sanoilla kunststrick deckchen, ranskaksi sanoilla dentelle tricot napperon.

Ohjeita liinoihin on silloin tällöin Burdassa, Burda Annassa, Lenassa ja Kauneimmat Käsityöt -lehdessä. Kirjastosta kannattaa katsella vanhempia Kauneimmat Käsityöt -lehtiä, kuten Burdaakin. Tallinnasta olen joskus joitakin Diana kreativ -pitsiliinakokoelmalehtiä löytänyt, tosin puolaksi ja venäjäksi. Jos pitsineulonnan perusteet on hallussa, ei ohjeiden kielellä ole väliä, kunhan tarkistaa, että ohjeet on esitetty kaavioina. Ruutukaavion mukaan pystyy neulomaan, on lehti minkä kielinen tahansa. Matkoilla kannattaa siis pitää silmät auki. Jos sana strickdeckchen esiintyy lehden kannessa, niin neulottujen liinojen ohjeita löytyy kansien välistä.
Saksalaisesta nettikaupasta Martinas Bastel- und Hobbykiste löytyy pitsineulelehtiä ja -kirjoja sivuvalikon kohdasta Kunststricken tai englanninkielisestä sivuversiosta Lace Knitting -kohdasta.
Alla muutamia nettiosoitteita, joista ilmaisia liinaohjeita löytyy:
Some links of free knitting patterns for doilies:
http://www.knitting-and.com/knitting/patterns-doilies.htm
http://www.yarnover.net/patterns/doilies/kunststrik/index.html
http://www.knittingpatterncentral.com/directory/doilies.php
http://tiajudy.com/omaslace.htm
http://www.musturs.lv/modeli/silti-sirdij-un-acim/galdauti/
Netistä voi etsiä vaikkapa Googlella hakusanoilla knit doilies. Saksaksi pitsineuleliinoja voi hakea sanoilla kunststrick deckchen, ranskaksi sanoilla dentelle tricot napperon.
24.2.2007
Another green square doily
Yet another green square doily. The pattern of this doily is again from Burda E 532 and it took 43 grams of cotton yarn. This time I used 2,5 mm needles. This doily is 46 x 46 cm. What to knit next? Maybe a red lacy long-sleeved top or jacket for myself or some kind of a spiral scarf or... and lace doilies are always needed if there isn't anything else that fancies to knit and how about lace shawls?

Koska vihreää puuvillalankaa vielä oli, tein toisenkin neliönmuotoisen pitsiliinan. Tähän meni lankaa 43 grammaa ja liina on 46 x 46 cm. Vihreää lankaa on vielä sen verran jäljellä, että ainakin yksi tämän kokoinen liina tulisi... Nyt kyllä itse asiassa tekisi mieli neuloa jokin kiva pusero tai jakku omaan käyttöön, mutta en oikein tiedä millaisen tekisin. Punaisesta puuvillasta ehkä ja jotain pitsineuletta ja aika avokaulainenkin houkuttaisi. Jonkinlainen spiraalihuivikin olisi kiva itselle jostain pörröisestä langasta tehdä. Vaaleanvihreän pitsineuleen annoin äidille, jolle väri sopi todella hyvin, korosti silmien vihreyttä. Ajattelin jo puseroa tehdessäni, että äiti sen voisi itselleen kelpuuttaa.

Koska vihreää puuvillalankaa vielä oli, tein toisenkin neliönmuotoisen pitsiliinan. Tähän meni lankaa 43 grammaa ja liina on 46 x 46 cm. Vihreää lankaa on vielä sen verran jäljellä, että ainakin yksi tämän kokoinen liina tulisi... Nyt kyllä itse asiassa tekisi mieli neuloa jokin kiva pusero tai jakku omaan käyttöön, mutta en oikein tiedä millaisen tekisin. Punaisesta puuvillasta ehkä ja jotain pitsineuletta ja aika avokaulainenkin houkuttaisi. Jonkinlainen spiraalihuivikin olisi kiva itselle jostain pörröisestä langasta tehdä. Vaaleanvihreän pitsineuleen annoin äidille, jolle väri sopi todella hyvin, korosti silmien vihreyttä. Ajattelin jo puseroa tehdessäni, että äiti sen voisi itselleen kelpuuttaa.
13.2.2007
Taas vihreää
Tein olohuoneen suorakulmaiselle sohvapöydälle neliönmuotoisen 50 x 50 cm:n liinan samasta vihreästä puuvillalangasta kuin viime viikkoisen liinankin. Nyt on jokaisella kolmella olohuoneen pöydällä samasta langasta oleva liina. Malli on kylläkin kulmistaan jotenkin epäsymmetrinen. Ensin luulin, että olin neulonut väärin, mutta ohjeessa olevan liinan kulmakuviot näyttivät ihan samanlaisilta kuin omanikin. Minua kyllä vähän häiritsee tuo, mutta arkikäytössä menee ja pöytä on kuitenkin aina kaikenlaisen roinan peitossa (neuleohjeita, puikkoja, lehtiä, kaukosäätimiä jne.), joten ei se liina useimmiten sieltä alta paljon edes näykään... Luonnossa lanka on väriltään hieman tummempaa kuin kuvassa, en ehtinyt viilata kuvaa juuri oikeansävyiseksi.

This square doily I knit last weekend is 50 cm x 50 cm and made of the same cotton yarn as my previous doily. The pattern is again from Burda E 532. The squares of the doily are somehow asymmetric and I first thought that I have read the chart wrong, but the doily pictured in the magazine looked same.

This square doily I knit last weekend is 50 cm x 50 cm and made of the same cotton yarn as my previous doily. The pattern is again from Burda E 532. The squares of the doily are somehow asymmetric and I first thought that I have read the chart wrong, but the doily pictured in the magazine looked same.
7.2.2007
Uusiokäyttöä
Tein joskus vuosia sitten merseroimattomasta puuvillalangasta paksulankakoneella nojatuoliin päällisen, jonka pari viikkoa sitten pesin ja purin. Halusin langasta liinan olohuoneeseen, koska pidän väristä ja se sopii muuhun sisustukseen. Langan olen ostanut 80-luvun alussa silloisesta Kouvolan E-Marketista. Tuota noin kolmosen puikoille sopivaa vyötteetöntä puuvillalankaa oli silloin poistomyynnissä markalla kerä. Lankaa oli vain vihreänä ja sinivihreänä, joita molempia värejä silloin hamstrasin kymmeniä keriä. Puseroita ja pöytäliinoja on langoista sitten vuosien varrella tullut äidin kanssa neulottua ja virkattua. Neuloin liinan kolmosen puikoilla ja siihen meni lankaa 185 grammaa. Halkaisijaltaan liina on 116 senttiä.

The green doily above is made of 185 grams of cotton yarn using 3 mm needles. Its diameter is 116 cm. Pattern is from Burda E 532.
Eilenillalla aloitin yhdeksän millin puikoilla kaulahuivia punavalkoisesta nimettömästä sekoitelangasta. Kuvakulma on jotenkin mittasuhteita vääristävä, sillä huivin alla nukkuva Nöyhtä ei ole noin pieni suhteessa huiviin, vaikka neulomus 40 senttiä leveä onkin.

Now I'm knitting a red scarf with 9 mm needles. It is 40 cm wide and I will knit it until this yarn ends. I have 95 grams of it. My cat Nöyhtä isn't as small as it seems in the picture. The picture angle distorts somehow.
Ja sanomattakin on selvää, että pakkasta riittää, lähes -32 C tänä aamuna. Kissatkaan eivät nenäänsä ulos pistä, vaan uni maittaa sohvalla.

The green doily above is made of 185 grams of cotton yarn using 3 mm needles. Its diameter is 116 cm. Pattern is from Burda E 532.
Eilenillalla aloitin yhdeksän millin puikoilla kaulahuivia punavalkoisesta nimettömästä sekoitelangasta. Kuvakulma on jotenkin mittasuhteita vääristävä, sillä huivin alla nukkuva Nöyhtä ei ole noin pieni suhteessa huiviin, vaikka neulomus 40 senttiä leveä onkin.

Now I'm knitting a red scarf with 9 mm needles. It is 40 cm wide and I will knit it until this yarn ends. I have 95 grams of it. My cat Nöyhtä isn't as small as it seems in the picture. The picture angle distorts somehow.
Ja sanomattakin on selvää, että pakkasta riittää, lähes -32 C tänä aamuna. Kissatkaan eivät nenäänsä ulos pistä, vaan uni maittaa sohvalla.
20.1.2007
Uskonpuute iski...
nimittäin neuloessani Marianne Kinzelin Second book of modern lace knitting -kirjassa olevaa Rose of England -liinaa, jonka aloitin viime vuoden viimeisinä päivinä. Olin kerroksella 102, kun aloin epäillä, että liinasta ei koskaan tule pyöreää, niin paljon yli 360-asteiselta se vaikutti. En siis uskaltanut riskeerata ja neuloa jäljellä olevia 50 kerrosta, vaan tein päätöskerroksen virkkaamalla ja olin jo henkisesti valmistautunut purkamaan koko liinan tarvittaessa. Höyryttämällä liina asettui kuitenkin ihan hyvin muotoonsa eli säästyin purkamiselta ja koska kokokin on pöydälle ihan sopiva, en sitä enää käy jatkamaan, vaan jätän tuollaiseksi. Liinaan meni 95 grammaa virkkauslankaa ja tein sen 2,5 mm puikoilla.

I lost my faith knitting Rose of England tea cloth. I had knit 102 rows and it seemed that the ROE wouldn't ever be round, so much over 360 degrees it looked. I did not dare to take risk and knit the rest 50 rows. So I finished the edge of the cloth with the chain of crochet and was ready to unravel the whole cloth if needed. I steamed the cloth and to my surprise I was able to shape it ok. Its diameter is 74 cm and I knit it with 2,5 mm needles and 95 grams of crochet yarn.

Kuten kuvaussessioon kuuluu, saapui myös työvuorossa oleva laaduntarkkailija paikalle ja istua jökötti tiukasti liinan päällä.


Kutsui vielä lopuksi vahvistuksenkin mukaan.

Our cats are always interested to inspect my works. If I took my camera and take photos of my knittings, there will always be at least one cat around, normally both of them.

I lost my faith knitting Rose of England tea cloth. I had knit 102 rows and it seemed that the ROE wouldn't ever be round, so much over 360 degrees it looked. I did not dare to take risk and knit the rest 50 rows. So I finished the edge of the cloth with the chain of crochet and was ready to unravel the whole cloth if needed. I steamed the cloth and to my surprise I was able to shape it ok. Its diameter is 74 cm and I knit it with 2,5 mm needles and 95 grams of crochet yarn.

Kuten kuvaussessioon kuuluu, saapui myös työvuorossa oleva laaduntarkkailija paikalle ja istua jökötti tiukasti liinan päällä.


Kutsui vielä lopuksi vahvistuksenkin mukaan.

Our cats are always interested to inspect my works. If I took my camera and take photos of my knittings, there will always be at least one cat around, normally both of them.
18.12.2006
Miun Lootuksein on valmis ny!

Sain lokakuun loppupäivinä välineuleeksi aloittamani Niednerin Lotos-liinan tänään valmiiksi. Luulin ensin, että liinan nimi on Lotus, mutta väliäkös sillä, samaahan nuo Lotos ja Lotus tarkoittanevat. Neuloin liinan valkoisesta merseroidusta puuvillalangasta (50g = 250 metriä) kolmosen puikoilla ja siitä tuli metrin kokoinen halkaisijaltaan. Lankaa liina söi yhteensä 210 grammaa.
Olen aina päätellyt kaikki pitsiliinani yhdistäen silmukoita ketjusilmukkakaarilla virkaten, mutta tämä liina päätettiinkin neulomalla. Päätöskerrokseen meni reilu tunti aikaa. Liina saa ehkä joskus tulevaisuudessa kunnon pingotuksen ja tärkkäyksen. Olen sen vain höyryraudalla painanut muotoonsa. Nyt pitäisi sitten keksiä jotain uutta neulottavaa. Mystery Pi Shawl 2 minulla on kesken, mutta se ei inspiroi tällä hetkellä yhtään. Suuremmat kuvat klikkaamalla.

I finished Niedner's Lotos doily today. I used 210 grams of merserized cotton yarn and 3 mm needles. The diameter of the doily is 100 cm. I must say I like the result a lot.
Siivosin lauantaina jääkaapin ja sen periltä löytyi mm. täysinäinen soijajauhopussi, jonka parasta ennen päiväys oli vuonna 2002... Miten aika menee nykyään niin nopeasti, ettei perässä tahdo pysyä.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)